Joueb.com
Envie de créer un weblog ? |
ViaBloga
Le nec plus ultra pour créer un site web. |
hétéroclite, écoute le temps, la tête dans les étoiles, les pieds par dessus
|
Et après avoir prononcé ces vers elle s’exclama : — « Ah, vous ne savez pas — vous ne pouvez pas savoir ce que vous avez fait ! Mais demain, lorsque vous irez à Akanuma, vous verrez, — vous verrez. . . » Parlant ainsi, et pleurant très pitoyablement, elle s’en alla. Lorsque Sonjô se réveilla le matin, ce rêve restait si vif en son esprit qu’il en fut fortement troublé. Il se rappella les mots : — « Mais demain, lorsque vous irez à Akanuma, vous verrez, — vous verrez. . . . » Et il décida de s’y rendre tout de suite, pour tenter de savoir si son rêve était quelque chose de plus qu’un rêve. Il alla donc à Akanuma ; et là, quand il arriva sur la rive, il vit la femelle oshidori qui nageait seule. Au même moment, l’oiseau aperçut Sonjô ; mais au lieu d’essayer de s’échapper, elle nagea droit vers lui, en le regardant tout le temps d’une étrange manière fixe. Puis, soudain, elle ouvrit son propre corps en le déchirant de son bec, et elle mourut devant les yeux du chasseur. . . . Sonjô se rasa la tête, et se fit prêtre.
(1) Depuis les temps anciens, en Extrême-Orient, ces oiseaux sont considérés comme les emblèmes de l’amour conjugal.
(2) Il y a un double sens pathétique dans le troisième vers ; car les syllabes qui composent le nom propre Akanuma (« Marais Rouge ») peuvent aussi être lues akanu-ma, qui signifie « le temps de notre inséparable (ou exquise) relation ». Si bien que le poème peut aussi s’interpréter comme ceci : — « Quand la nuit commença de tomber, je l’avais invité à m’accompagner. . . . ! Maintenant, après le temps de cette heureuse relation, quel malheur pour celle qui doit sommeiller seule à l’ombre des joncs ! » — Le makomo est une sorte de grand jonc, dont on se sert pour faire des paniers.
|
Quau canto, soun mau encanto |
D’ici et d’ailleurs | Qui chante son mal, l’enchante |
bienvenue
dans ce joyeux bric-à-brac |
je vais aux routes
de mon cœur, je suis la vision de mes yeux ! |
sommaires
des rubriques de bric et de broc |
hier, sans nostalgie
demain, sans projet aujourd'hui, je suis
To translate
from and to various languages : |
|
|
Merci à Mephisto Lessiveur pour les images |